Home
Guangzhou
China ist anders
Wissenswertes
Ausfluege/Events
Photoalbum
Weisheiten
China-Links
Gaestebuch

>> Sitemap
>> Ueber uns
>> Kontakt

Photogallery:  Wailingding Island

04.04.-06.04.2008

Zum Vergroessern auf das Bild klicken !

Das Holiday Resort Xiangsilin befindet sich auf einer Anhoehe der Insel. / The  holiday resort Xiangsilin is located on the hill of the island.
Gebetshoehle / prayer cave Mein langer Arm / My long arm Zentrum der Insel / Centre of Island Fischkutter / fishing boats
Statue einer Fischerfamilie / Statue of fisherman's family Krabbenfangkoerbe werden auf der Insel hergestellt / Crab baskets made on this island Felsen neben dem Strand / rocks beside the beach
Wolkenverhangene Berge / cloud-capped mountain Auf der Insel fuehren ueberall Wege und Treppen entlang der Felsen / Everywhere are path and stairs along the cliffs
So leben die Fischerfamilien / Life of fisherman's family Getrockneter Fisch - die Schmeissfliegen lieben ihn auch. / Dried fish - blowflys love it too.
Das Wasser sah wirklich blau aus. / The water looks really blue. Gefaehrlicher Stein. / dangerous stone Blick auf unser Feriendorf / View to our holiday resort
It's me. Geht man die lange Treppe hinauf, trifft man den Kaiser Xuanwu (Yuan Ke, reg. 499-515) - die Schildkroete und die Schlange unter seinen Fuessen.  /  Go upstairs and you can meet the Emperor Xuanwu (Yuan Ke, reigned 499-515) - tortoise and snake under his feet.
Strassensperre-keine Chance zur anderen Seite der Insel zu gelangen / roadblock - no way to go to the opposite side of the island Plattfrosch / Flat frog Dieser Weg fuehrt zur Muellkippe der Insel / The way to the rubbish dump.
Stinkende Muellkippe direkt am Meer / Stinky Rubbish dump on the waterfront
Vogelversammlung / bird meeting Tagebau in der Bucht  / open pit at the bay inoffizieller Stand / inofficial beach Felsspaziergang / walking on the cliffs
Jackfrucht / Jack fruit Wo die Einheimischen wohnen. / Where the local people live.
Der offizielle Strand / Offical beach Frauen waschen Seetang und trocken diesen als Gemuese. / Woman wash seaweed and dry it as kind of vegetable  
Trocknen kleiner Fische  / Drying of small fish Trocknen von Seetang / Drying of seaweed
Schwertschwanz (Hufeisenkrabbe oder Pfeilschwanzkrebs) - ein lebendes Fossil wartet auf seine Zubereitung im Restaurant  / A living fossile: horseshoe crab is waiting of food preparation.
Unsere Lieblingsschrimps / Our favorite shrimps Krabbenfangkoerbe / crab baskets Immer wieder getrockneter Fisch / again and again dried fish Bronzestatue und echter Mann tragen den gleichen Hut. / Statue and real man wear the same hat.
Sonnenuntergang / sunset

Hier geht's zum Bericht Wailingding Island

Zur Uebersicht 'Photoalbum'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      Home            Kontakt        Gaestebuch